Article Index

A multinational ceremony of remembrance was held today at EUFOR Headquarters to commemorate the fallen men and women of all nations.
The ceremony was attended by Ambassador Ferguson from the British Embassy, and EUFOR’s Commander, Major General Dieter Heidecker, and NHQSa Commander, Brigadier General Christopher Petty. Numerous EUFOR and NHQSa personnel, both civilian and military, also attended to show their respect to those who made the ultimate sacrifice.

A multinational ceremony of remembrance

A short service was held in EUFOR’s memorial gardens before each nation was invited to lay a wreath at their respective national memorials.
Remembrance Day is observed on 11th November in a number of countries to remember those who have died in the line of duty. The date is significant as it marked the end of hostilities of the First World War in 1918.

Spokesperson: Lt Cdr Alice Williams-Allden
00387 (0)33 495 216
00387 (0)66 914 665
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Chief Public Affairs Office: Lt Col Alexander Pehr
00387 (0)33 495 214
00387 (0)66 914 664
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Sjećanje pripadnika EUFOR-a na pale vojnike
Danas je u Glavnoj komandi EUFOR-a održana višenacionalna komemorativna svečanost u znak sjećanja na pale muškarce i žene iz svih zemalja.
Svečanosti su prisustvovali britanski ambasador Ferguson, komandant EUFOR-a generalmajor Diter Hajdeker (Dieter Heidecker), komandant NATO štaba u Sarajevu brigadni general Kristofer Peti (Christopher Petty), kao i veliki broj civilnih i vojnih pripadnika EUFOR-a i NATO štaba u Sarajevu, koji su došli odati počast onima koji su podnijeli najveću žrtvu.
Održana je kratka služba u memorijalnim vrtovima EUFOR-a, a zatim je predstavnik svake zemlje pozvan da položi vijenac na spomenik svojim sunarodnicima.
Dan sjećanja se u mnogim zemljama obilježava 11. novembra u znak sjećanja na one koji su poginuli na dužnosti. Ovaj datum je značajan jer označava kraj neprijateljstava u Prvom svjetskom ratu 1918. godine.


Сјећање припадника ЕУФОР-а на пале војнике
Данас је у Главној команди ЕУФОР-а одржана вишенационална комеморативна свечаност у знак сјећања на пале мушкарце и жене из свих земаља.
Свечаности су присуствовали британски амбасадор Фергусон, командант ЕУФОР-а генерал-мајор Дитер Хајдекер (Dieter Heidecker), командант НАТО штаба у Сарајеву бригадни генерал Кристофер Пети (Christopher Petty), као и велики број цивилних и војних припадника ЕУФОР-а и НАТО Штаба у Сарајеву, који су дошли да одају почаст онима који су поднијели највећу жртву.
Одржана је кратка служба у меморијалним вртовима ЕУФОР-а, а затим је представник сваке земље позван да положи вијенац на споменик својим сународницима.
Дан сјећања се у многим земљама обиљежава 11. новембра у знак сјећања на оне који су погинули на дужности. Овај датум је значајан јер означава крај непријатељстава у Првом свјетском рату 1918. године.


Sjećanje pripadnika EUFOR-a na pale vojnike
Danas je u Glavnom zapovjedništvu EUFOR-a održana višenacionalna komemorativna svečanost u znak sjećanja na pale muškarce i žene iz svih zemalja.
Svečanosti su nazočili britanski veleposlanik Ferguson, zapovjednik EUFOR-a general-bojnik Dieter Heidecker, zapovjednik NATO stožera u Sarajevu brigadni general Christopher Petty, kao i veliki broj civilnih i vojnih pripadnika EUFOR-a i NATO stožera u Sarajevu, koji su došli odati počast onima koji su podnijeli najveću žrtvu.
Održana je kratka služba u memorijalnim vrtovima EUFOR-a, a zatim je predstavnik svake zemlje pozvan da položi vijenac na spomenik svojim sunarodnicima.
Dan sjećanja se u mnogim zemljama obilježava 11. studenog u znak sjećanja na one koji su poginuli na dužnosti. Ovaj datum je značajan jer označava kraj neprijateljstava u Prvom svjetskom ratu 1918. godine.